SSブログ

■■凛 という言葉■■ [日記・雑記→つれづれ]

辞書で『凛と』という文字を引いてみた。

 『凛のイメージ』

(副)
〔形容助詞「凛たり」の連用形から〕
(1)態度や姿などがりりしくひきしまっているさま。
「―した態度で会議に臨む」「―した、涼しい目元で/幇間(潤一郎)」
(2)声や音がよく響くさま。
「丑松の―した声が起つた/破戒(藤村)」
(3)寒気のきびしいさま。
と書いてある。
塀の外(現場仮囲いの意)に出てから非常に気になる。
『凛とした女性の少ない事に』
 
□朝、電車内で化粧
□駆け込み乗車
□クチの半開き
□人に煙行くようなタバコの吸い方
□派手な笑い方
 
行動を監視し続け数え始めたら、キリがない。
自分が親父化したのか?彼女達が男化したのか?
 
昨日久しぶりに電車の中で『凛とした女性』を見た。
洋服に和風のカバンを持って、髪を後ろで束ね
お香の香がする女性。
朝から一日、気分が良かった。
 
こういう女性はもう居なくなってしまうんだろうか?
 
私にはなぜか?女性友達が多い。
私がただ、安全牌なのか?前世が女性だったのか?
彼女達も『凛と』を思い出して頂きたい。そう願う。

nice!(1)  コメント(6)  トラックバック(1) 
共通テーマ:住まい・インテリア・雑貨(旧テーマ)

nice! 1

コメント 6

hama

これから立居振る舞いに気をつけます(笑)
“凛”とした女性といえば昔の日本映画に出てくるような女優さんをイメージします。言葉遣いもとっても丁寧で立居振る舞いがきれいな感じの。
あと、イングリット・バーグマンとか…(やっぱり昔の女優さんだ)
by hama (2006-04-01 21:02) 

ayumi

さすがに電車でメイクは私も眉をひそめてしまいますが、
女性として耳が痛い。。。

どちらかというと
“雑”としたオナゴです。。。
by ayumi (2006-04-01 21:46) 

macoto

>hamaさん
    NICE+コメント 有難うございます。
    私もイメージは日本女性なのですが
    私達が日本人なので、リアル過ぎるかな?
    という事で、近代映画の女優を拝借です。
    それ位、今の世の中に凛とした女優も
    少ないんですかねー。
by macoto (2006-04-02 09:49) 

macoto

>ayumiさん
    S.Sからのコメントはアナタが初です。
    有難うございます。
    いい女性が増えれば、男も幸せ。
    頑張ってください。
by macoto (2006-04-02 09:50) 

misako

以前から”凛”という言葉の意味に特別なものを感じていたのですが、今の世の中、なかなかhamaさんが仰るような女性はいらっしゃいませんね。。。
少しでも”凛”とした女性になるように努力します!
by misako (2006-04-02 21:30) 

macoto

>misakoさん
 あなたなら、なれるよ。きっと
by macoto (2006-04-03 08:54) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 1

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。